Кокану є сестринською мовою для мінімалістично сконструйованої мови Toki Pona. Toki Pona використовує мінімалізм у побудові свого словникового запасу та граматики, щоб виконати певні філософські та художні принципи. Однак побічним ефектом її мінімалізму є те, що її набагато легше вивчити, ніж переважну більшість інших мов, як природних, так і створених.

Понад століття люди намагалися створити мову для міжнародного використання, яку легше вивчати, ніж природні мови, що використовуються для міжкультурного спілкування, наприклад англійську. Основна причина цього полягала в тому, що природні мови, як правило, настільки сповнені нерегулярностей і особливостей, що вони дають тим, хто знає їх як рідні, велику перевагу над тими, хто повинен вивчати їх як другу мову, тим самим не дозволяючи міжкультурного спілкування. відбуватися на дійсно рівних засадах.

Творці таких мов, як есперанто, ідо, новіаль, лінгва де планета та глобаса, щоб назвати декілька найвідоміших, намагалися створити мови, які набагато легше вивчати, ніж природні мови, і в більшості випадків їм це вдалося, але більшості не вдалося досягти широкого використання цієї мови. Есперанто, найуспішніший на сьогоднішній день, живе в спільноті до 2 мільйонів людей по всьому світу, які розмовляють один з одним єдиною спільною мовою, що дозволяє всім виражати свої думки більш-менш однаково.

Однак у зв’язку з нещодавнім вибуховим успіхом Toki Pona деякі люди задаються питанням, чи можливо створити ще більш поширену та ще більш егалітарну мову, яка б змінила мінімалістичні принципи Toki Pona з художнього вираження на практичну міжкультурну комунікацію. Ці люди створили мову Токі Ма, яка з часом еволюціонувала до найоптимальнішої та стабільної нинішньої форми Кокану.

Кокану має близько 360 слів, порівняно з тисячами есперанто, і набагато простішу та гнучкішу граматику. Хоча він не такий мінімалістичний, як Toki Pona, він розроблений, щоб максимізувати контекстно-залежну систему Toki Pona. Кокану розроблено таким чином, що більшість понять доведеться виражати кількома словами, але поняттям, які дуже часто доводиться використовувати як будівельний блок для вираження інших поширених понять, даються власні слова. Крім того, загальним поняттям, для вираження яких знадобилося б занадто багато слів, дається окреме слово, а загальним поняттям, які неможливо виразити як набір інших понять у спосіб, який відповідає їх загальному культурному сприйняттю, даються власні слова.

Словниковий запас, створений відповідно до цих рекомендацій, у поєднанні з гнучкою та плавно рекурсивною граматикою дозволяє мовцям легко висловити будь-яку концепцію, незалежно від того, наскільки вона складна, коли ця концепція вводиться в їхній промові, а потім повертатися до цієї концепції більш короткими словами, створивши контекст для решти їхнього виступу. Ця стратегія дозволяє водночас максимально легко вивчати мову та бути надзвичайно виразною та ефективною.